« 我的聖誕之旅 許義祥 | Main | 學生來函 »

May 22, 2006

學生來函

尊敬的嚴叔叔您好:

時間過得好快,一年的大學生活很快就過去了。願遠在美國的嚴叔叔您身體健康,工作順利,合家歡樂!嚴叔叔,真的非常感謝您這九年來一直給我的支持和關心。讓我能繼續留在美麗的大學校園學習科學文化知識,讓我能與首都大學生一起經歷的'非典'的考驗,讓我能與石油大學的老師和同學們共同分享五十周年校慶的美好時光。
嚴叔叔,我有太多的話要對您說,太多的事想對您講,真的一時之間還不知從何說起。今年的十月二號是石油大學建校50周年紀念,我被選為校慶自願者也參與這一偉大的時刻。
我們學校總共有十萬校友,這次回來了六千多人,其中有中共中央最高女領導人吳儀也回到了學校,學校為校慶也作了不少的準備。還專程請來了中央電視台的「同一首歌」,各大報社的記者等。而我們校慶自願者的任務就是迎接校友返校,給他們作向導,介紹學校近些年的發展變化,跟老校友一起談話。
我就想,不知道嚴叔叔您在美國怎樣了。在我腦子裡勾劃了千百遍的形容即就閃現在我的面前,但馬上又感覺到是不是不是這種的,應該是那樣的。
...做為石油大學的學生,體會到了校慶的喜悅,同時我們也經歷了「非典」,從四月起到六月這幾個月的時間裡。全校師生發展體育運動,為防止「非典」在我們學校的傳播都作出了自己的貢獻。現在回想起來,也發生過不少的鬧劇。
那是「非典」最嚴重的時候。北京市差不多每天都有一百五十人的新增病例。一天


晚上大概一點多,我們導員打來電話說,讓我們通知儲運02-2班的全體同學待在寢室,不許亂動,說我們班有同學有非典症狀。大約在三點的時候,又讓我們通知儲運學院的學生全部不許亂動。五點的時候。讓我們全層樓的同學都不許動。
我們一夜都沒睡,心裡也沒底。同學們都挺急的了,當時想的真的挺多挺亂。大約到八點的時候,導員又打來電話讓我們到學校上課,那位同學是出疹不是非典。我們班有的同學因為感冒發燒,被兩次連續隔離,一個人在房間待15天等等。
經歷非典後,同學們都更加珍惜時間了,更加懂得美好生活的不易,而我的體會也更全面了,不但經歷了苦難,還經歷了非典,最重要的是有嚴叔叔您對我的支持和關心。我想以後我會更加堅強地面對生活,珍惜生活,感激生活的。
嚴叔叔,真的很對不起,這一年我沒有能夠拿到獎學金,就差小數點後一位數,我的平均成績是85.221,而評獎學金是85.701。我真的很恨自己的。我相信明年的今天,我一定會給您一個滿意的答案的。
在這一年裡,我組織了我們四川、重慶的老鄉會,參加了不少的社會活動,暑假期間還去廣州打工了。不過專業知識太少,全都幹的體力活動。嚴叔叔,我在今後的學習中,一定會全面培養自己的能力。不辜負您對我的期望,讓您滿意,讓國家滿意!
最後祝嚴叔叔您身體健康,工作順利,天天都有好心情。


王舉

Letters from China

Dear Uncle Yen:

How are you? Time seems be passing by incredibly fast. An entire year of college has already finished. I hope that you are doing well in America and that you’re in good health. I also hope that your work is going well and your family is happy. Uncle Yen, I have to tell you how truly grateful I am for your sponsorship in the past 9 years. You have given me the privilege of studying science and culture, and allowed me to gain so much knowledge. Thanks to you, I was able to get tested for SARS along with others in Beijing, as well as be a part of the 50th anniversary celebration at Petroleum College.

I have so much to tell you, Uncle Yen, that I don’t know where to begin. This October 2nd was the 50th anniversary of Petroleum College and I was chosen as one of the receptionists for the occasion. We have approximately 100,000 alumni and this year, 6,000 came back. Among them was a head of the Chinese Parliament Party, Wu Yi. The school made several preparations for the event. They even booked a television program to broadcast the whole thing, along with several other reporters. Our goal was to show the alumni around the school and display the progress that’s been made since they graduated. While talking to the former students, I couldn’t help but wonder how you were doing in America. A million different possibilities of what you could look like went through my head.

As a college student, I felt very proud. But the SARS crisis had been going on at the same time. All of April to June were spent doing exercises to prevent the disease from spreading to the school. In retrospect, I realize how chaotic everything had been at the time.

It was when SARS was full blown, and there had been about 150 new cases each day in Beijing. One night at 1AM, the head of our department called to inform me that everyone in our class needed to stay put because one of our students had contracted SARS. Then at 3AM, I was told that the entire college was not to move. A 5AM our whole dormitory was under a lockdown. We could not sleep for the entire night. Everyone was panicking. Finally, at 8AM, we were allowed to go to class. The suspected student did not have SARS after all. He only had the flu. He had stayed in his room for 15 days, and his friends became worried. Being a student is not easy. I have learned so much more about life by being here. Not only did I go through daily hardships, but also the trepidation of SARS. Your love and support are so important to me. I hope that in the future I will have the courage to face and be more grateful for my life.

Uncle Yen, I am so sorry that I wasn't able to get a scholarship this year. I was only a couple of tenths of a point away, too. The cutoff GPA was 85.701 and mine was a 85.211. I really hated myself for that. But I assure you that I will give you a better report next year.

This year, everyone who was from Sichuan hung out together in many social events. During summer vacation, I went to Guangdong to work. Unfortunately, I didn’t get to use what I learned from school because there were only labor job openings. Uncle Yen, I promise to try to do my best and I won’t take what you’ve given me for granted. I will not let you down. Lastly, I wish you good health, success at work, and great happiness.

Wang Ju

Posted by dee at May 22, 2006 07:37 AM

Comments